ad Vejen, han kom, skal han gå igen, i Byen her skal han ej komme ind så lyder det fra HERREN.
Vratiće se putem kojim je došao, a u grad ovaj neće ući, veli Gospod.
Det her skal de få betalt.
I platiæe. Èak i ako ja budem, morao da umrem!
Alt det her skal til Madritschs Fabrik tirsdag i næste uge.
Sve ovo ide u Madritschevu tvornicu sljedeæeg utorka.
Det her skal nok lægge ordene i din mund.
To æe staviti moje reèi u tvoja usta.
Det her skal du få betalt!
Dohvatiæu te, i platiæeš mi za ovo!
Nu skal du kraftedeme se, hvordan det her skal gøres.
Da ti pokažem kako se to radi. Èemu služi?
Det her skal nok blive godt.
Nadam se da znaš o èemu govoriš.
Ingen, som kommer her, skal kunne skelne aber fra mennesker.
Niko ko bude ovde dolazio neæe razlikovati ljude od majmuna.
Sølvrævens fingernegle her skal vist lige studses lidt, hvad?
Ovom sedom macanu treba podrezati nokte.
Mine herrer, det her skal vist forestille en fest.
Gospodo, ovo bi trebalo da je žurka.
Det her skal nok gå godt.
Oh, da. Ovo æe biti dobro.
Lægerne her skal gøres klar til operationsstuen med det samme!
Sestre, spremite ove doktore što pre, trebaju mi u operacionoj sali.
Hvis jeg overlever det her- skal jeg på en blind date i aften.
Prvo ovo da preživim! Trebala bih da idem na sastanak na slepo, veèeras.
Det her skal godt nok være et nødstilfælde.
Bolje ti je da je nešto hitno.
Det her skal nok blive sjovt.
Je li? Oh, ovo će biti dobro.
Når vi er færdige her, skal vi gøre soveværelset sikkert.
Када завршимо овде, сконтаћу ко је следећи.
Her skal jeg nok blive lykkelig.
Mislim da æu biti baš sreæna ovde.
Hvis du vil gøre det her, skal det gøres rigtigt.
Vidi, ako nameravaš da uspeš, ti to moraš da uradiš.
At du aldrig har elsket ham, og at alt det her skal viskes bort.
Nikada ga nisi volela i ovo... Sve æe ovo da nestane zauvek.
Men denne her skal ske lige nu.
Ali ovo mora da se desi sad.
Det her skal overstås i løbet af to timer inden frokosttid, okay?
Obavit ćemo sve za dva sata. I završiti do ručka. O. K?
Gå udenfor og vent et øjeblik, jeg og min ven her skal tale sammen.
Желим да изађеш ван, морам мало попричати са старим другом.
Jeg ved lige hvor den her skal stå i mit relikvierum.
O, imam lijepo mjesto za ovo u svojoj sali za relikte.
Hvis det her skal lykkes, må vi gennemgå nogle ting.
Ako æeš ovo da radiš, treba da proðemo neke stvari.
Det her skal du ikke se.
Ovo ne bi trebala da vidiš.
Ja, hvis det her skal lykkes, så skal det gøres gennemført.
Da. Kad veæ radimo ovo, uradiæu kako treba. Da.
Når han hører, hvad der er sket her, skal han nok komme tilbage.
Čim čuje šta se ovde desilo, vratiće se.
Man indser, at man måske er villig til at løbe enhver risiko, så længe offentligheden selv kan vælge, hvordan det her skal gøres.
Onda shvatite, da ste možda voljni da prihvatite rizik sve dotle dok javnost je sposobna da donese svoj sud kako je ovo primenjeno.
(Latter) Dreng: Åh, det er fordi, denne her skal være sådan her, og denne her skal være sådan her.
(smeh) Dečak: Oh, to je zato što ovo mora da bude ovako, a ovo mora da bude ovako.
Fremdeles skal du lave Tæpper af Gedehår til et Teltdække uden om Boligen, og her skal du lave elleve Tæpper,
I načini zavese od kostreti za naslon nad šatorom; jedanaest takvih zavesa načini.
I Ørkenen her skal eders Kroppe falde, alle I, der blev mønstret, så mange I er fra Tyveårsalderen og opefter, I, som har knurret imod mig.
U ovoj će pustinji popadati mrtva telesa vaša, i svi izmedju vas koji su izbrojani u svem broju vašem od dvadeset godina i više, koji vikaste na me,
Jeg HERREN har sagt det: Sandelig, således vil jeg handle med hele denne onde Menighed, der har rottet sig sammen imod mig; i Ørkenen her skal de gå til Grunde, i den skal de dø!"
Ja Gospod rekoh, i tako ću učiniti svemu tom zboru zlom, koji se sabrao na me: u pustinji će propasti i tu pomreti.
og Josua sagde til hele Folket: "Se, Stenen her skal være Vidne imod os; thi den har hørt alle HERRENs Ord, som han talede til os; den skal være Vidne imod eder; at I ikke skal fornægte eders Gud!"
I reče Isus svom narodu: Evo, kamen ovaj neka vam bude svedočanstvo; jer je čuo sve reči Gospodnje, koje nam je govorio; i neka vam bude svedočanstvo da ne biste slagali Bogu svom.
Derfor, så siger HERREN om Assyrerkongen: I Byen her skal han ej komme ind, ej sende en Pil herind, ej nærme sig den med Skjolde eller opkaste Vold imod dem;
Zato ovako veli Gospod za cara asirskog: Neće ući u ovaj grad niti će baciti amo strele, neće se primaći ka njemu sa štitom, niti će iskopati opkope oko njega.
Da sagde David: "Her skal Gud HERRENs Hus stå, her skal Israels Brændofferalter stå!"
I reče David: Ovo je kuća Gospoda Boga i ovo je oltar za žrtvu paljenicu Izrailju.
Derfor, så siger HERREN om Assyrerkongen: I Byen her skal han ej komme ind, ej sende en Pil herind, ej nærme sig den med Skjolde eller opkaste Vold imod den;
Zato ovako veli Gospod za cara asirskog: Neće ući u ovaj grad, niti će baciti amo strele, neće se primaći k njemu sa štitom, niti će iskopati opkope oko njega.
Sandelig, siger jeg eder, her skal ikke lades Sten på Sten, som jo skal nedbrydes."
Zaista vam kažem: neće ostati ovde ni kamen na kamenu koji se neće razmetnuti.
0.41317009925842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?